 |
 |
トップニュース
2012年2月4日付け
|
ロンドリーナ=移民の苦労を子供たちに=籾のモザイク画で歴史伝え=後藤さんと植田さんが展示=半身不随の苦労を乗り越えて
少しでもブラジルを良い国に―。パラナ州ロンドリーナ市にあるリーガ・アリアンサ(パラナ日伯文化連合会)の会館で今月4日まで、色のついた籾を貼り付けて作るモザイク絵画展『Exposicao Mosaico de Arroz』が開かれた。同市とリーガ・アリアンサの共催。日本移民、ブラジルの歴史をもとにした58作品が展示された。制作にあたった同市在住の後藤英子(ひでこ)さん(68、三世)、植田安晴(やすはる)さん(74、二世)の「移民の苦労を、コロニアやブラジルの子供たちに伝えたい」との思いが込もった温かみにあふれた作品が並んだ。 |
|
|

写真=協力者の皆さんと植田さん(右端)、後藤さん(左から3人目)。左端はペドロ・アルヴァレス・カブラルの絵 |
日系社会ニュース

ブラジル国内ニュース
コラム・エッセイ
|
|
ブラジル国内ニュース
コラム・エッセイ
|
|
コチア研修、変更と訂正
1日付本紙7面の『コチア青年連絡協議会三世訪日研修』で、聖市到着予定が23日から22日に、研修日が29日間から28日間に変更されました。
エッセイ
〜OBからの一筆啓上〜
東日本大震災支援キャンペーン
がんばろう!ニッポン〜日系社会は応援する
PDF版のサンプル
自由にダウンロードして読んでみてください。
もし気に入れば、上記ペイパルから申し込みをお願いします。 |
【特集紙面】
今年の新年号(1月1日付け、17.4 MB) |
【通常紙面】
3月25日付け(東日本大災害への義捐金のレポートが日系社会面に掲載されています、5.93 MB) |
 |
 |
|
購読者ログイン
※ログイン後はすべてのページが見られるようになります。
"Nippaku Rondan"(Debate) Para comemorar os 101 anos da imigração japonesa
no Brasil, estamos publicando desde abril deste ano, uma sèrie semanal
de debate na qual convidamos intelectuais do Brasil e do Japão para
analisar diversas questões ligadas às duas nações,
sempre intercalando a opinião do representante de um país,
numa semana, e do outro, na semana seguinte. Esta série está
sendo publicada todo sábado nas duas línguas.
写真集 『百年目の肖像』ついに刊行
現在ニッケイ新聞、日系各書店で販売中!
定価80レアル
詳しくはニッケイ新聞(11・3208・3977)
日本在住の方は財団法人海外日系人協会(神奈川県横浜市、045・211・1780)で予約を受け付けています。 |

関連記事はこちら |
ご案内
|
ニッケイ新聞は、ブラジル国サンパウロ州サンパウロ市で発行されている、移住者や日系人・駐在員向けの日本語新聞です。
|
 |
|
RUA DA GLORIA, 326, LIBERDADE
CEP 01510-000, SAO PAULO - SP, BRASIL
TEL +55(11)3208-3977
nikkeybr@nikkeyshimbun.com.br
提携紙
ブラジル Online
外国為替市況
2月3日
米ドル相場
売 1.7170 レアル
買 1.7160 レアル
円相場 (午後1時)
売 0.02250 レアル
買 0.02248 レアル
|